“哪儿去了,甜的蔷薇?
“哪儿去了,甜的蔷薇?
“一旦逝去,永难挽回
“我不复归,我不复归。”
陈鸥被讽刺地苦笑起来,亲了亲教授面颊,教授挥手把他赶开,嫌他肉麻。从这天起,但凡他一露出对尼斯过分紧张,教授就对他吟这首诗。陈鸥觉得自己没有像尼斯一样变得自闭内向纯属奇迹。
直到入夜,夏尔才带着尼斯回来。
“我们去了超市,尼斯从没见过那么多人,睁大眼睛一直看。有个好心的姑娘送了他一块糖,他对人家主动笑了笑!”夏尔兴奋地说。
“我们还去了电影院,看了全景虚拟电影《海洋》,尼斯高兴地大叫。不过现场其他小朋友也都在大叫,所以没人找我们麻烦。”马丁也兴奋地说。
尼斯咧嘴嘻嘻笑着。苏珊娜汪汪直叫。陈鸥不想扮演大惊小怪的扫兴家长。他感谢了夏尔和马丁,给尼斯洗了澡,把他抱上床。尼斯没等他说晚安就睡熟了,胸脯一起一伏,呼吸中飘着牛奶的气味。
待他下楼,夏尔和马丁都离开了。客厅里轻声放着教授最爱的舒伯特。
“雪白的雪花落在我头上,撒满银色光泽;
“但不久霜雪将消融,我头发变成黑色;
“漫长岁月如何度过;
“我何时才能解脱?”
教授温柔地说:“孩子长大总要离开,你快去找个女朋友谈场恋爱吧。”
陈鸥把头靠在教授肩膀上,教授说:“孩子气。”但并没有赶他走。
作者有话要说:
1.“哪儿去了,甜的蔷薇”,出处见前文注。
2.本文歌词出自威廉·缪勒诗选,舒伯特把它谱成了歌曲,《冬之旅》组曲。
3.本文也在长佩连载,今天有个姑娘回帖说,小秦王文荒楼有个姑娘推荐了这篇,感谢这位姑娘厚爱。
第三十章 第 30 章
(回忆)